<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs?">
    <title>掲示板</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs?</link>
    <description>中国文化の交流の場としてご自由にお使いください。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-10-05T23:47:49+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/57"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/56"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/55"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/54"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/53"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/52"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/51"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/50"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/49"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/48"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/47"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/46"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/45"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/44"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/43"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/57">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/57</link>
    <description>今日、驚愕の悲報が私の元に伝えられました。友人である広島大学大学院文学研究科准教授の岡元司先生がご病気のため、去る十五夜の日に御永眠なされました。９０年代以来、友人としてのお付き合いをさせていただいた岡先生は宋代史研究の分野に極めて活躍で優れた業績をあげられております。日本宋代史研究会のサイトを管理された岡先生に、たびたび中国側の学術情報についての連絡をさせていただいておりまして、今年の８月にも長野の宋代史合宿で会ったばかりでした。このたび、急にまさかの永遠の別れとなってしまいまして、ひどく悲しみにくれております…</description>
    <dc:creator>王瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-05T23:47:49+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/56">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/56</link>
    <description>パソコンを開き、メールをチェックする際、驚愕の悲報が入って参りました。永年の友人であった東京大学教授並木頼寿先生が急逝されたことを知り、信じられないという思いを抱いております。先生とは、十数年以上、七十回以上の会合を行い、東アジア共通歴史教材づくりの作業をするなど、大変お世話になりました。数が月前の会合での元気なお姿を、今でもありありと目に浮かべていますが、急に永遠の別れとなりまして、はなはだ悲しみに堪えません。深い悲しみをもって哀悼の意を表しながら、先生のご冥福をお祈り申し上げます。</description>
    <dc:creator>王瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2009-08-05T19:18:49+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/55">
    <title>「媽祖」信仰について</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/55</link>
    <description>福島様、貴重な情報をいただき、どうもありがとうございます。
「媽祖」信仰は中国宋代以後南方海域の民間信仰として、現在の福建・広東・香港・台湾および東南アジアにも盛んです。日本、さらに身近の千葉にも天妃宮があったそうである、ということに驚きました。民間信仰の専攻ではないけど、機会があれば、ぜひ現地に調べてみたいと思います。</description>
    <dc:creator>王瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-27T15:39:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/54">
    <title>千葉県内の「媽祖」</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/54</link>
    <description>初めまして。朝日新聞館山支局の記者です。千葉県内の「媽祖」について調べています。詳しい方をご存じでしたらご紹介下さい。見当違いのお願いでしたらお許しを。4/18、天理大国際文化学部の藤田明良教授や長崎県文化振興課の大石一久課長補佐らと、香取市佐原町の水神社境内にある通称「荒川天妃宮」を調べてきました。その際、藤田教授から「ここから（茨城県）鹿島方面にかけて石を天妃として祀る例がが４例あり、山武郡横芝町や群馬、栃木両県にも天妃宮があった、という未確認情報がある」と聞かされました。その未確認情報を調べるための手掛かりにな…</description>
    <dc:creator>福島五夫</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-27T11:00:07+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/53">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/53</link>
    <description>　　　　深い悲しみをもって津田芳郎先生を哀悼いたします

　外出して帰宅したばかりで驚愕の悲報が入って参りました。永年の友人であった著名な中国史学者津田芳郎先生が、出張先の北京で病気のために御永眠なされました。去年の８月中国昆明の中国宋代史国際学会の閉会式で中国語に通訳した先生の挨拶辞の余韻も耳に残っており、またその数が月前の４月東京でのプロジェクトの会合での元気なお姿も昨日のことのように思い出されます。急に永遠の別れとなりまして、はなはだ悲しみに堪えません。深い悲しみをもって哀悼の意を表しながら、先生のご…</description>
    <dc:creator>王　瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2009-03-26T13:30:51+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/52">
    <title>私説公開</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/52</link>
    <description>「平成の黙示録」という表題の私説を公開しています。
 http://makoto-ishigaki.spaces.live.com にアクセスしてください。</description>
    <dc:creator>石垣眞人</dc:creator>
    <dc:date>2008-08-09T16:01:36+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/51">
    <title>about &quot;thoughts&amp; words&quot;</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/51</link>
    <description>Mr. Wang:
My name is Ashley.
Please check your email box(Chinese). Thank you.
Email me if you have any questions.
my email eddress: ashleyyu@greatman.com.tw
http://www.greatman.com.tw/thought.htm</description>
    <dc:creator>Taiwan, United Databanks</dc:creator>
    <dc:date>2008-08-07T17:48:56+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/50">
    <title>豢艇壓房冱燕議猟嫗</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/50</link>
    <description>析頁倦辺欺email? 豢艇壓房冱燕議猟嫗, 頁倦吭娩獎墸赴徨創?
指佚崛:ashleyyu@greatman.com.tw</description>
    <dc:creator>岬栽為親</dc:creator>
    <dc:date>2008-08-07T17:37:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/49">
    <title>心から日本の救援隊に感謝</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/49</link>
    <description>転載（｢チャイナネット｣2008年5月23日）
日本の国際緊急救援隊は、山崩れや余震の危険のため、5月19日に救援活動を停止せざるを得なかった。ある日本の報道によると、成都のホテルに戻った救援隊の隊員たちは、人々の拍手や感謝にわずかな喜びの表情も浮かべず、全員の顔色は真っ青だったという。



また『環球時報』では、日本のヤフーの国際緊急救援隊が撤収したというニュースに関する掲示板に記されたある書き込みを紹介した。



「現場で活動してきた一人です。･････現在はただただ自身の無力感と悲しさしかあり…</description>
    <dc:creator>王瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2008-05-23T18:01:33+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/48">
    <title>四川大地震</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/48</link>
    <description>四川大地震の犠牲者に深い悲しみをもって哀悼しながら、ご冥福をお祈り申し上げます。</description>
    <dc:creator>王瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2008-05-19T12:53:54+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/47">
    <title>ドイツ語会話個人レッスン</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/47</link>
    <description>ドイツ語会話力を磨くドイツ語の個人レッスンをカフェ等で提供！
ドイツ出張や大学でのドイツ語文法の習得にも必見。</description>
    <dc:creator>yoko</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-28T15:14:35+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/46">
    <title>中国語のなかの日本語について</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/46</link>
    <description>ご意見をいただき、ありがとうございました。簡単に答えてみましょう。
少なくとも、現在中国語に使う頻度の高い人文科学・社会科学などの分野の言葉はほとんど日本語からのものです。それは常用語の半分あるいは七割を占めているという説があります。考えてみれば、その半分近くの日本語からの外来語を取り除きますと、中国語はどのような様子になったのでしょうか。この意味で言えば、明治以降輸入された日本語の言葉は現代中国語の基盤を築いたのです。拙文はただ客観的に事実を述べるだけです。以下、ほんの一部の例を見せます。
暗示　白旗　白…</description>
    <dc:creator>王瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2007-12-03T23:07:56+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/45">
    <title>外来語</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/45</link>
    <description>2004年7月七日に先生が朝日新聞で書かれた『優れた表記の伝統復活を』という文章を読んでおりました。この中、「日本語からの外国語の逆輸入が今日の中国語の基盤を築いたといえる」という文が出ました。それはほんとうに理解できんません。中国語の基盤というのは長い間を渡って中国人自身が作ったものです。日本からのわずかの外来語のため、日本語は中国語の基盤を築いたのですか。言語道断。</description>
    <dc:creator>はん</dc:creator>
    <dc:date>2007-12-03T19:51:06+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/44">
    <title>文字化け</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/44</link>
    <description>ご発言が文字化けになりましたため、意味の判明できません。再送信してください。</description>
    <dc:creator>王瑞来</dc:creator>
    <dc:date>2007-09-13T12:33:09+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/43">
    <title>萩御盆</title>
    <link>http://9020.teacup.com/sinologysalon/bbs/43</link>
    <description>仝宿指幀答亀々,仝宿指々頁焚担吭房萩御盆。</description>
    <dc:creator>ｓｈｕｅｈｕａ</dc:creator>
    <dc:date>2007-09-13T05:50:27+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
